-
1 Exit Permit Only
American: EPO -
2 Входа нет
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Входа нет
-
3 входа нет
General subject: "exit only" (надпись) -
4 ВЫЕЗД ТОЛЬКО ПО МЕСЯЧНОМУ ПРОПУСКУ
Security: MONTHLY EXIT ONLYУниверсальный русско-английский словарь > ВЫЕЗД ТОЛЬКО ПО МЕСЯЧНОМУ ПРОПУСКУ
-
5 входа нет
General subject: "exit only" (надпись) -
6 выход
м.1) (из; движение за пределы чего-л) going out (of); leaving (d), withdrawal (from)вход и вы́ход люде́й — people coming and going; people going in and out
при вы́ходе (из) — on leaving (d), on going / coming out (of)
вы́ход войск из го́рода — departure / withdrawal of troops from a town
демонстрати́вный вы́ход делега́ции из за́ла — walkout by / of the delegation
2) ( пребывание за пределами чего-л) going / staying outвы́ход на прогу́лку — going (out) for a walk; outing
э́то его́ пе́рвый вы́ход со вре́мени боле́зни — it is the first time he has been out since his illness
сего́дняшний вы́ход меня́ утоми́л — going out today has tired me
вы́ход в откры́тый ко́смос — space walk; extravehicular activity научн.
3) (из; прекращение участия) withdrawal (from)вы́ход из организа́ции — withdrawal from an organization
вы́ход из федера́ции — secession / withdrawal from the federation
вы́ход из войны́ — withdrawal from a war
вы́ход из бо́я воен. — disengagement
вы́ход в отста́вку — retirement
вы́ход из сети́ информ. — logout / logoff (from the network)
4) (приход куда-л, появление где-л) appearanceждать чьего́-л вы́хода — wait for smb's appearance; wait for smb to come out
вы́ход на рабо́ту — appearance at work
5) театр ( появление на сцене) entrance6) (место, где выходят из помещения) exit; way out брит.служе́бный вы́ход — service exit
табли́чка "вы́ход" — exit sign
7) (место для вывода, выброса чего-л) outlet, discharge8) (проявление - о чувствах, настроениях и т.п.) outlet; manifestationвы́ход чу́вствам — an outlet for one's feelings
дать вы́ход своему́ гне́ву — give vent to one's anger
найти́ вы́ход (в пр.) — find an outlet (in); manifest itself (in)
9) ( способ преодолеть затруднение) way outвы́ход из положе́ния — way out of the situation
друго́го вы́хода нет — there is no other way out, there is no alternative
э́то еди́нственный вы́ход — it is the only thing to do
10) (к дт., на вн.; доступ) access (to)он нашёл вы́ход на престу́пников — he found a way to contact the criminals
страна́, не име́ющая вы́хода к мо́рю — landlocked country
11) (на вн.; достижение какой-л цели, уровня) attainment (of)вы́ход на орби́ту — going into orbit
с вы́ходом на по́лную мо́щность — when running at full capacity
12) ( количество конечной продукции) yieldвы́ход ста́ли — steel output
вы́ход с гекта́ра — yield per hectare
13) геол. outcrop14) тех. (громкоговорителя, трансформатора) output15) информ. (получаемые данные, результаты) output••знать все ходы́ и вы́ходы — be perfectly at home, know all the ins and outs
вы́ход из печа́ти — publication (of), release (of)
вы́ход из стро́я — failure, breakdown ( of equipment)
на вы́ход!, ваш вы́ход! театр (указание актёру) — you're on!
-
7 рулёжная дорожка
рулёжная дорожка; TWY; РДOпрeдeлённый путь нa сухoпутнoм aэрoдрoмe, устaнoвлeнный для рулeния вoздушных судoв и прeднaзнaчeнный для сoeдинeния oднoй чaсти aэрoдрoмa с другoй, в тoм числe:a) Пoлoсa рулeния вoздушнoгo суднa нa стoянкe. Чaсть пeррoнa, oбoзнaчeннaя кaк рулёжнaя дoрoжкa и прeднaзнaчeннaя для oбeспeчeния пoдхoдa тoлькo к мeстaм стoянки вoздушных судoв.b) Перрoннaя рулёжнaя дoрoжкa. Чaсть систeмы рулёжных дoрoжeк, рaспoлoжeннaя нa пeррoнe и прeднaзнaчeннaя для oбeспeчeния мaршрутa рулeния чeрeз пeррoн.c) Cкoрoстнaя вывoднaя рулёжнaя дoрoжкa. Pулёжнaя дoрoжкa, сoeдинённaя с BПП пoд oстрым углoм и пoзвoляющaя выпoлнившим пoсaдку сaмoлётaм схoдить с BПП нa бoлee высoких скoрoстях, чeм тe скoрoсти, кoтoрыe дoстигaются нa других вывoдных рулёжных дoрoжкaх, и тем самым сводить к минимуму время нахождения на ВПП.taxiway; TWYA defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another, including:a) Aircraft stand taxilane. A portion of an apron designated as a taxiway and intended to provide access to aircraft stands only.b) Apron taxiway. A portion of a taxiway system located on an apron and intended to provide a through taxi route across the apron.c) Rapid exit taxiway. A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times.(AN 2; AN 4; AN 14/I; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > рулёжная дорожка
-
8 TWY
рулёжная дорожка; TWY; РДOпрeдeлённый путь нa сухoпутнoм aэрoдрoмe, устaнoвлeнный для рулeния вoздушных судoв и прeднaзнaчeнный для сoeдинeния oднoй чaсти aэрoдрoмa с другoй, в тoм числe:a) Пoлoсa рулeния вoздушнoгo суднa нa стoянкe. Чaсть пeррoнa, oбoзнaчeннaя кaк рулёжнaя дoрoжкa и прeднaзнaчeннaя для oбeспeчeния пoдхoдa тoлькo к мeстaм стoянки вoздушных судoв.b) Перрoннaя рулёжнaя дoрoжкa. Чaсть систeмы рулёжных дoрoжeк, рaспoлoжeннaя нa пeррoнe и прeднaзнaчeннaя для oбeспeчeния мaршрутa рулeния чeрeз пeррoн.c) Cкoрoстнaя вывoднaя рулёжнaя дoрoжкa. Pулёжнaя дoрoжкa, сoeдинённaя с BПП пoд oстрым углoм и пoзвoляющaя выпoлнившим пoсaдку сaмoлётaм схoдить с BПП нa бoлee высoких скoрoстях, чeм тe скoрoсти, кoтoрыe дoстигaются нa других вывoдных рулёжных дoрoжкaх, и тем самым сводить к минимуму время нахождения на ВПП.taxiway; TWYA defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another, including:a) Aircraft stand taxilane. A portion of an apron designated as a taxiway and intended to provide access to aircraft stands only.b) Apron taxiway. A portion of a taxiway system located on an apron and intended to provide a through taxi route across the apron.c) Rapid exit taxiway. A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times.(AN 2; AN 4; AN 14/I; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > TWY
-
9 РД
рулёжная дорожка; TWY; РДOпрeдeлённый путь нa сухoпутнoм aэрoдрoмe, устaнoвлeнный для рулeния вoздушных судoв и прeднaзнaчeнный для сoeдинeния oднoй чaсти aэрoдрoмa с другoй, в тoм числe:a) Пoлoсa рулeния вoздушнoгo суднa нa стoянкe. Чaсть пeррoнa, oбoзнaчeннaя кaк рулёжнaя дoрoжкa и прeднaзнaчeннaя для oбeспeчeния пoдхoдa тoлькo к мeстaм стoянки вoздушных судoв.b) Перрoннaя рулёжнaя дoрoжкa. Чaсть систeмы рулёжных дoрoжeк, рaспoлoжeннaя нa пeррoнe и прeднaзнaчeннaя для oбeспeчeния мaршрутa рулeния чeрeз пeррoн.c) Cкoрoстнaя вывoднaя рулёжнaя дoрoжкa. Pулёжнaя дoрoжкa, сoeдинённaя с BПП пoд oстрым углoм и пoзвoляющaя выпoлнившим пoсaдку сaмoлётaм схoдить с BПП нa бoлee высoких скoрoстях, чeм тe скoрoсти, кoтoрыe дoстигaются нa других вывoдных рулёжных дoрoжкaх, и тем самым сводить к минимуму время нахождения на ВПП.taxiway; TWYA defined path on a land aerodrome established for the taxiing of aircraft and intended to provide a link between one part of the aerodrome and another, including:a) Aircraft stand taxilane. A portion of an apron designated as a taxiway and intended to provide access to aircraft stands only.b) Apron taxiway. A portion of a taxiway system located on an apron and intended to provide a through taxi route across the apron.c) Rapid exit taxiway. A taxiway connected to a runway at an acute angle and designed to allow landing aeroplanes to turn off at higher speeds than are achieved on other exit taxiways thereby minimizing runway occupancy times.(AN 2; AN 4; AN 14/I; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > РД
-
10 выход
м1) exit ['egzɪt]"вы́хода нет" (надпись) — "no exit";
вы́ход на поса́дку авиа — departure gate;
служе́бный вы́ход — back door
2) (способ разрешить какую-л. трудность) way outдруго́го вы́хода нет — it's the only way out
•- выход к морю
- не имеющий выхода к морю
- ваш выход! -
11 Ц-22
ЦЕЛЫЙ И НЕВРЕДИМЫЙ (ЦЕЛ И НЕВРЕДИМ) AdjP usu. subj-compl with copula (subj: human or concr), occas. detached modif ( var. with long-form Adj only) fixed WOunhurt, in fine conditionsafe and soundunharmed (all) in one piece (of a person only) alive and well alive and in one piece (of a thing only) undamaged intact.Ему бы этот год перетерпеть в горах, и он целым и невредимым вернулся бы в свою семью (Искандер 4). Не should have waited out the year in the mountains, and he would have come back to his family safe and sound (4a).(Вершинин:) Когда начался пожар, я побежал скорей домой подхожу, смотрю - дом наш цел и невредим и вне опасности... (Чехов 5). (V.:) When the fire began, I ran home fast, got there, looked...our house was unharmed and out of danger... (5c).К их удивлению, у двери, ведущей со сцены в переулок, лежал на спине целый и невредимый гамб-совский стул. Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мёртвой хваткой (Ильф и Петров 1). То their surprise, the Hambs chair was lying on its back, undamaged, at the exit from the stage to the street. Growling like a dog, Ippo lit Matveyevich seized it in a death-grip (1a). -
12 цел и невредим
• ЦЕЛЫЙ И НЕВРЕДИМЫЙ < ЦЕЛ И НЕВРЕДИМ>[AdjP; usu. subj-compl with copula (subj: human or concr), occas. detached modif (var. with long-form Adj only); fixed WO]=====⇒ unhurt, in fine condition:- unharmed;- [of a person only] alive and well;- [of a thing only] undamaged;- intact.♦ Ему бы этот год перетерпеть в горах, и он целым и невредимым вернулся бы в свою семью (Искандер 4). He should have waited out the year in the mountains, and he would have come back to his family safe and sound (4a).♦ [Вершинин:] Когда начался пожар, я побежал скорей домой; подхожу, смотрю - дом наш цел и невредим и вне опасности... (Чехов 5). [V.:] When the fire began, I ran home fast; got there, looked...our house was unharmed and out of danger... (5c).♦ К их удивлению, у двери, ведущей со сцены в переулок, лежал на спине целый и невредимый гамбсовский стул. Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мёртвой хваткой (Ильф и Петров 1). То their surprise, the Hambs chair was lying on its back, undamaged, at the exit from the stage to the street. Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death-grip (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > цел и невредим
-
13 целый и невредимый
• ЦЕЛЫЙ И НЕВРЕДИМЫЙ < ЦЕЛ И НЕВРЕДИМ>[AdjP; usu. subj-compl with copula (subj: human or concr), occas. detached modif (var. with long-form Adj only); fixed WO]=====⇒ unhurt, in fine condition:- unharmed;- [of a person only] alive and well;- [of a thing only] undamaged;- intact.♦ Ему бы этот год перетерпеть в горах, и он целым и невредимым вернулся бы в свою семью (Искандер 4). He should have waited out the year in the mountains, and he would have come back to his family safe and sound (4a).♦ [Вершинин:] Когда начался пожар, я побежал скорей домой; подхожу, смотрю - дом наш цел и невредим и вне опасности... (Чехов 5). [V.:] When the fire began, I ran home fast; got there, looked...our house was unharmed and out of danger... (5c).♦ К их удивлению, у двери, ведущей со сцены в переулок, лежал на спине целый и невредимый гамбсовский стул. Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мёртвой хваткой (Ильф и Петров 1). То their surprise, the Hambs chair was lying on its back, undamaged, at the exit from the stage to the street. Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death-grip (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > целый и невредимый
-
14 устройство
1) <engin.> apparatus
2) arrangement
3) <phys.> attachment
4) conformation
5) device
6) <aeron.> element
7) flutter computer
8) gear
9) machine
10) <math.> mean
11) means
12) mechanism
13) organization
14) rig
15) set-up
16) station
17) system
– автономное устройство
– амортизирующее устройство
– аналоговое устройство
– антенное устройство
– базовое устройство
– балансировочное устройство
– блокирующее устройство
– брызгальное устройство
– буксирное устройство
– буферное устройство
– быстропечатающее устройство
– видеоигровое устройство
– видеоконтрольное устройство
– визирное устройство
– водозаборное устройство
– водоотводное устройство
– воздухоспускное устройство
– воспроизводящее устройство
– вспомогательное устройство
– встроенное устройство
– встряхивающее устройство
– выводное устройство
– вызывное устройство
– выпрямляющее устройство
– вытяжное устройство
– вычислительное устройство
– вычитающее устройство
– газоочистное устройство
– грузовое устройство
– грузоподъемное устройство
– дальномерное устройство
– декодирующее устройство
– декодируюющее устройство
– декомпрессионное устройство
– делительное устройство
– демпфирующее устройство
– дифференцирующее устройство
– дозирующее устройство
– дренажное устройство
– дугогасительное устройство
– заборное устройство
– загрузочное устройство
– задающее устройство
– заземляющее устройство
– записывающее устройство
– запоминающее устройство
– зарядное устройство
– защитное устройство
– золосмывное устройство
– золотопромывочное устройство
– золоуловительное устройство
– измерительное устройство
– индикаторное устройство
– интегрирующее устройство
– исполнительное устройство
– кабельное устройство
– керновательное устройство
– кодирующе-декодирующее устройство
– кодирующее устройство
– колошниковое устройство
– коммутационное устройство
– компактное устройство
– конечное устройство
– контрольное устройство
– координатно-указательное устройство
– копировальное устройство
– крановое устройство
– леерное устройство
– лентопротяжное устройство
– листоотделительное устройство
– микрофонно-телефонное устройство
– моделирующее устройство
– нагрузочное устройство
– надежное устройство
– нажимное устройство
– накатное устройство
– накладное устройство
– намоточное устройство
– направляющее устройство
– натяжное устройство
– номенклатурное устройство
– одноразрядное устройство
– оповестительное устройство
– опудривающее устройство
– оросительное устройство
– осветительное устройство
– основное устройство
– отклоняющее устройство
– паропромывочное устройство
– переговорное устройство
– передающее устройство
– перезаписывающее устройство
– пересчетное устройство
– переходное устройство
– периферийное устройство
– петлевое устройство
– печатающее устройство
– питающее устройство
– подъемное устройство
– предохранительное устройство
– предсказывающее устройство
– пусковое устройство
– радиоприемное устройство
– развертывающее устройство
– развязывающее устройство
– разгрузочное устройство
– разделительное устройство
– размагничивающее устройство
– раскатное устройство
– раскаточное устройство
– распределительное устройство
– распыливающее устройство
– расстилочное устройство
– растопочное устройство
– регулирующее устройство
– резервное устройство
– решающее устройство
– рыбозащитное устройство
– рыбопропускное устройство
– сдвигающее устройство
– симметрирующее устройство
– смазочное устройство
– смесительное устройство
– согласующее устройство
– сортировальное устройство
– спасательное устройство
– спусковое устройство
– стирающее устройство
– стопорное устройство
– сужающее устройство
– суммирующее устройство
– считывающее устройство
– телеизмерительное устройство
– тормозное устройство
– тягодутьевое устройство
– тянущее устройство
– умножающее устройство
– уплотнительное устройство
– управляющее устройство
– установочное устройство
– устройство арифметическое
– устройство ассенизационно-санитарное
– устройство ассенизационное
– устройство брызгальное
– устройство ввода
– устройство ввода-вывода
– устройство внешнее
– устройство внутрикорпусное
– устройство воздействующее
– устройство вывода
– устройство запломбированное
– устройство измерительное
– устройство импульсно-кодовое
– устройство импульсное
– устройство контрольно-выпрямительное
– устройство настроечное
– устройство опорно-сцепное
– устройство отклоняющее
– устройство переговорно-вызывное
– устройство переключения
– устройство поворотное
– устройство подающее
– устройство подсвечивающее
– устройство согласовательное
– устройство согласующее
– устройство спусковое
– устройство управления
– устройство упреждающее
– устройство централизационное
– фокусирующее устройство
– цветоделительное устройство
– цейтраферное устройство
– цепенатяжное устройство
– цифровое устройство
– швартовное устройство
– шлепперное устройство
– шлюпочное устройство
– экипировочное устройство
– якорно-швартовное устройство
– якорное устройство
автономное печатающее устройство — off-line printer
алфавитно-цифровое печатающее устройство — daisy-wheel printer
аналоговое запоминающее устройство — associative memory
винтовое натяжное устройство — screw tensioner
внешнее запоминающее устройство — external memory
внутреннее запоминающее устройство — internal memory
волноводное защитное устройство — waveguide protection device
вспомогательное запоминающее устройство — <comput.> backing store
входное натяжное устройство — entry bridle
выводить из запоминающее устройство — retrieve from storage
выходное видеоконтрольное устройство — output monitor
выходное натяжное устройство — exit bridle
гибридное СВЧ защитное устройство — hybrid protection device
дисковое вычислительное устройство — disk calculator
диэлектрическое запоминающее устройство — dielectric storage
загрузочное колошниковое устройство — top charging gear
запоминающее устройство на магнитных доменах — bubble memory
запоминающее устройство на ферритовых элементах — ferrite memory
запоминающее устройство с произвольным доступом — <comput.> random-access memory
запоминающее устройство с произвольным порядком выборки — random access memory
засылать в запоминающее устройство — transfer to storage
контрольное или предупредительное устройство — <comput.> monitor
логарифмическое счетное устройство — logarithmic calculator
матричное печатающее устройство — wire-matrix impact printer
неавтономное печатающее устройство — on-line printer
непериодическое запоминающее устройство — non-cyclic storage
одновременное множительное устройство — simultaneous multiplier
одноразрядное вычитающее устройство — single-order subtractor
печатающее устройство матричного типа — <comput.> matrix printer
печатающее устройство барабанного типа — drum-type printer
постоянное запоминающее устройство — permanent memory, <comput.> read-only memory, ROM
промежуточное запоминающее устройство — intermediate storage
рабочее запоминающее устройство — store, working storage
ротационное печатающее устройство — on-the-fly printer
ручное вычислительное устройство — hand calculator
сбрасывать запоминающее устройство — clear storage
счетно-решающее устройство для управления артиллерийским огнем — fire control computer
телефонное коммутационное устройство — telephone switching device
универсальное пересчетное устройство — multiscaler
устройство аварийной сигнализации — alarm device
устройство ввода и вывода информации — <comput.> input/output device
устройство грузозахватное лапчатое поддерживающее — forklift cargo handler
устройство для обнаружения вредного излучения — <comput.> monitor
устройство для маркировки проводов — wire-marking machine
устройство для обнаружения ошибки — error detecting facility
устройство для сложения гармоник — multiharmonigraph
устройство для сравнения или различия — <math.> discriminator
устройство долговременного запоминания — long-time memory
устройство запоминающее оперативное — <comput.> random-access memory
устройство запоминающее постоянное — <comput.> ROM chip
устройство запоминающее с отклоняющимся лучом — <comput.> flying-spot store
устройство обработки данных — data processor
устройство обработки информации — data-processing unit
устройство печатающее мозаичное — <comput.> dot matrix printer
устройство печатающее строчное — <comput.> line printer
устройство распознавания знаков — character recognition machine
устройство распознавания образов — pattern recognition machine
устройство согласующее двухшлейфовое — < radio> double-stub tuner
устройство сопровождения автоматическое — <comput.> automatic tracking device
устройство счетно-решающее навигационное — <naut.> BD computer, bearing-distance computer
устройство ультразвуковой сварки — ultrasonic welding machine
устройство управления циклами — cycler
устройство установки нуля — origin-shift device
цепное печатающее устройство — chain printer
цифровое печатающее устройство — numerical printer
цифровое счетное устройство — digital computer
-
15 полагаться на
1) General subject: bank on, confide (in), feel reliance in, hang upon, have reliance in, have reliance upon, hope in, place reliance in, recline on (что-либо), rely on, rely upon, defer to, put dependence in, put dependence on, (что-л.) wager on, anything to go by (If exit polls are anything to go by, this might be the only time Labour are in the lead all night - если полагаться на опросы на выходе, это, пожалуй, единственный раз, когда лейбористы лидирую)2) Mathematics: be dependent on3) Oil: trust to4) Business: depend on, reckon on, reckon upon5) Makarov: have reliance on, place reliance on, place reliance upon, recline upon, trust (...), feel reliance on -
16 У-20
ГДЕ (КУДА) УГОДНО AdvP these forms only adv fixed WO1. \У-20 (кому) at or to any place one desires or chooseswherever (anywhere) you (they etc) like (please, want, wish etc).Когда сидишь в битком набитом театре в духоте, приятно сознавать, что над одной из дверей... горят буквы: «Запасный выход». В любую минуту можешь встать с кресла и направиться к этим буквам. И выйти на улицу, на воздух, и, пользуясь тем, что вечер лишь начинается, отправиться куда угодно - в ресторан, к приятелю (Трифонов 5). When you sit in a packed, stuffy theater, it is pleasant to see the brightly illuminated emergency exit sign above one of the doorways. At any time, you can get up from your seat and head for this sign. You can step outside into the fresh air and, taking advantage of the fact that the evening is just beginning, you can go wherever you please—to a restaurant or to visit a friend (5a).Ноздрёв во многих отношениях был многосторонний человек... В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё, что ни есть, на все, что хотите (Гоголь 3). Nozdryov was a man of great versatility in many ways.... In the same breath he would offer to go with you anywhere you liked, even to the ends of the earth, to become your partner in any enterprise you might choose, to exchange anything in the world for anything you like (3a).2. at or to any location (used to emphasize limitless possibilities)anywhereanyplace.Он перебирал в уме все места, где мог бы быть Трофимович, но тот мог быть где угодно... (Войнович 2). Не mentally reviewed all the places Trofimovich could possibly be, but he could be anywhere... (2a). -
17 Х-9
МЁРТВАЯ ХВАТКА, usu. вцепиться в кого-что, держать кого-что и т. п. мёртвой хваткой NP sing only) а very tight hold on s.o. or sth.: (seize (hold) s.o. sth. in) a death (iron, mortal) grip (seize (hold, grip etc) s.o. sth. in) a stranglehold.К их удивлению, у двери, ведущей со сцены в переулок, лежал на спине целый и невредимый гамбсовский стул. Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мёртвой хваткой (Ильф и Петров 1). То their surprise, the Hambs chair was lying on its back, undamaged, at the exit from the stage to the street. Growling like a dog, Ippo lit Matveyevich seized it in a death grip (1a)....Рука Николая мёртвой хваткой вцепилась в расстёгнутый ворот гостя... (Максимов 3)....Nikolai's hand seized his guest's open collar in an iron grip (3a).Он сейчас мечтал о том, чтобы встретить Читу и того, второго. О, сейчас бы он знал, что надо сделать! Сейчас бы он бросился на них и вцепился мёртвой хваткой (Семёнов 1). Не was dreaming now that he would meet Cheetah and that other one. Oh, now he would know what to do! Now he would hurl himself upon them and seize them in a mortal grip (1a).Он... сделал хищные глаза, высоко подпрыгнул и стремительно схватил в воздухе за горло воображаемую Россию. Он вцепился в неё мёртвой хваткой, зашипел, швырнул её под ноги и начал остервенело топтать лакированными ботинками. При этом он испускал воинственные крики и рычал, как бешеный тигр (Паустовский 1)....He glared savagely, leapt high into the air and seized an imaginary Russia by the throat. He gripped her in a stranglehold, spat, hurled her to the ground, kicked and trampled her with his polished boots, uttering war whoops and snarling like an enraged tiger (1a).Originally referred to the way dogs and certain other animals tightly lock their jaws on a foe or prey through spasmodic muscular contraction. -
18 где угодно
• ГДЕ < КУДА> УГОДНО[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. где угодно (кому) at or to any place one desires or chooses:- wherever < anywhere> you <they etc> like <please, want, wish etc>.♦ Когда сидишь в битком набитом театре в духоте, приятно сознавать, что над одной из дверей... горят буквы: "Запасный выход". В любую минуту можешь встать с кресла и направиться к этим буквам. И выйти на улицу, на воздух, и, пользуясь тем, что вечер лишь начинается, отправиться куда угодно - в ресторан, к приятелю (Трифонов 5). When you sit in a packed, stuffy theater, it is pleasant to see the brightly illuminated emergency exit sign above one of the doorways. At any time, you can get up from your seat and head for this sign. You can step outside into the fresh air and, taking advantage of the fact that the evening is just beginning, you can go wherever you please - to a restaurant or to visit a friend (5a).♦ Ноздрёв во многих отношениях был многосторонний человек... В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё, что ни есть, на все, что хотите (Гоголь 3). Nozdryov was a man of great versatility in many ways.... In the same breath he would offer to go with you anywhere you liked, even to the ends of the earth, to become your partner in any enterprise you might choose, to exchange anything in the world for anything you like (3a).2. at or to any location (used to emphasize limitless possibilities):- anywhere;- anyplace.♦ Он перебирал в уме все места, где мог бы быть Трофимович, но тот мог быть где угодно... (Войнович 2). He mentally reviewed all the places Trofimovich could possibly be, but he could be anywhere... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > где угодно
-
19 куда угодно
• ГДЕ < КУДА> УГОДНО[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====1. куда угодно (кому) at or to any place one desires or chooses:- wherever < anywhere> you <they etc> like <please, want, wish etc>.♦ Когда сидишь в битком набитом театре в духоте, приятно сознавать, что над одной из дверей... горят буквы: "Запасный выход". В любую минуту можешь встать с кресла и направиться к этим буквам. И выйти на улицу, на воздух, и, пользуясь тем, что вечер лишь начинается, отправиться куда угодно - в ресторан, к приятелю (Трифонов 5). When you sit in a packed, stuffy theater, it is pleasant to see the brightly illuminated emergency exit sign above one of the doorways. At any time, you can get up from your seat and head for this sign. You can step outside into the fresh air and, taking advantage of the fact that the evening is just beginning, you can go wherever you please - to a restaurant or to visit a friend (5a).♦ Ноздрёв во многих отношениях был многосторонний человек... В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё, что ни есть, на все, что хотите (Гоголь 3). Nozdryov was a man of great versatility in many ways.... In the same breath he would offer to go with you anywhere you liked, even to the ends of the earth, to become your partner in any enterprise you might choose, to exchange anything in the world for anything you like (3a).2. at or to any location (used to emphasize limitless possibilities):- anywhere;- anyplace.♦ Он перебирал в уме все места, где мог бы быть Трофимович, но тот мог быть где угодно... (Войнович 2). He mentally reviewed all the places Trofimovich could possibly be, but he could be anywhere... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда угодно
-
20 мертвая хватка
[NP; sing only]=====⇒ а very tight hold on s.o. or sth.:- (seize < hold> s.o. < sth.> in) a death < iron, mortal> grip;- (seize <hold, grip etc> s.o. < sth.> in) a stranglehold.♦ К их удивлению, у двери, ведущей со сцены в переулок, лежал на спине целый и невредимый гамосовский стул. Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мёртвой хваткой (Ильф и Петров 1). То their surprise, the Hambs chair was lying on its back, undamaged, at the exit from the stage to the street. Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death grip (1a).♦...Рука Николая мёртвой хваткой вцепилась в расстёгнутый ворот гостя... (Максимов 3)....Nikolai's hand seized his guest's open collar in an iron grip (За).♦ Он сейчас мечтал о том, чтобы встретить Читу и того, второго. О, сейчас бы он знал, что надо сделать! Сейчас бы он бросился на них и вцепился мёртвой хваткой (Семёнов 1). He was dreaming now that he would meet Cheetah and that other one. Oh, now he would know what to do! Now he would hurl himself upon them and seize them in a mortal grip (1a).♦ Он... сделал хищные глаза, высоко подпрыгнул и стремительно схватил в воздухе за горло воображаемую Россию. Он вцепился в неё мёртвой хваткой, зашипел, швырнул её под ноги и начал остервенело топтать лакированными ботинками. При этом он испускал воинственные крики и рычал, как бешеный тигр (Паустовский 1)....He glared savagely, leapt high into the air and seized an imaginary Russia by the throat. He gripped her in a stranglehold, spat, hurled her to the ground, kicked and trampled her with his polished boots, uttering war whoops and snarling like an enraged tiger (1a).—————← Originally referred to the way dogs and certain other animals tightly lock their jaws on a foe or prey through spasmodic muscular contraction.Большой русско-английский фразеологический словарь > мертвая хватка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exit only — adj. refers to hardware designed to secure an opening in such a way as to permit exit at all times but prevent entry at all times … Locksmith dictionary
Exit (video game) — Exit North American boxart, PSP version Developer(s) Taito Moss (Nintendo DS)[1] … Wikipedia
Exit, Voice, and Loyalty — is a theoretical concept derived from the work of Albert O. Hirschman which elaborates on two essential options in organizational decline, being exit and voice.The basis concept is as follows: members of an organization, whether a business, a… … Wikipedia
Exit counseling — Exit counseling, also termed strategic intervention therapy, cult intervention or thought reform consultation is an intervention designed to persuade an individual to leave a group perceived to be a cult. It is distinguished from deprogramming by … Wikipedia
Exit Planet Dust — Exit Planet Dust … Википедия
Exit 245 — is an all male a cappella group at James Madison University in Harrisonburg Virginia founded in 1997. The group was named after the exit off I 81 that the University is located on. They average over 60 shows per year and tour up and down the east … Wikipedia
Exit procedure — is a security term in computing that ensures that knowledge about a computer system remains more or less closed only to the people with access to it.When a person leaves the place where they worked or studied, they may leave behind logons with… … Wikipedia
Exit (economics) — Exit, in economics, means opting out of future transactions. [http://ideas.repec.org/a/bla/ajecsc/v61y2002i1p123 158.html] A firm can secure its ability to exit, for instance, by only agreeing to contracts that containing a clause that allows for … Wikipedia
Exit 13 — Album par LL Cool J Sortie 9 septembre 2008 Enregistrement 2006 2007 Genre … Wikipédia en Français
Exit Planet Dust — Album par The Chemical Brothers Sortie 15 avril 1995 Enregistrement Grande Bretagne de août à novembre 1994 Durée 49:19 Genre … Wikipédia en Français
Only 4 the K People — EP by The Chemical Brothers Released March 30, 1999 … Wikipedia